3年生で指導する後置修飾の第2弾は接触節によるものです。この文法事項は教科書によって扱われる位置が2種類あります。1つは、これを完全に独立した後置修飾と考えて関係代名詞の節(関係節)より前に置かれるタイプです。もう1つは目的格の関係代名詞の省略されたものと同じと考えてそれの後に置かれるタイプです。筆者の前勤務校では前者の考えを採用していたので、教科書の扱いにかかわらず、関係節による後置修飾よりも先にこちらを扱っていました。そこで、ここでは前回(現在分詞と過去分詞による後置修飾の文)の続きとして指導する例を紹介します。
以下のやりとりの中で、T: は教員の発言、S: は実際のまたは想定される生徒の発言、S1:, S2: は生徒個人の実際のまたは想定される発言を表します。なお、発言中の太字は強調して発音する部分です。
◇Introduction of the New Expressions
(1) Review for introducing the new expressions
①(左の絵を見せて)
T: Now, let's go over the last lesson. You can see three boys here, and one of them is Jiro. Which one is Jiro?
S: The boy ... running in the park is Jiro.
T: Right. Repeat. "The boy running in the park is Jiro."
S: The boy running in the park is Jiro. → Mim-mem
②(左の絵を見せて)
T: Look at this book. This is a book ...?
S: ... Written ... by Soseki.
T: Full sentence, please.
S: This is a book written by Soseki. → Mim-mem
※接触節をまったく新しい場面と表現を使っていきなり聞かせるのではなく、既習事項を上手に使うようにします。実は、新出事項の導入につながる Review としては②だけでいいのですが(①の文は後置修飾の部分を接触節にできないため)、②を出やすくするために①から入るようにしました。
(2) Input of the new expressions
((1)の②の絵を見せたまま、Aを指して)
T: You said, "This is a book written by Soseki." because the book was written by Soseki, right?
S: (Nodded)
T: In another way, you can also say, "Soseki wrote this book." In this case you can say, "This is a book Soseki wrote."(☓2)
(3) Check of understanding and Mim-mem
((1)の②の絵を見せたまま、Bを指して)
T: This is a picture...?
S: Made by Hokusai.
T: Right. You say so because Hokusai made the picture. In other words, Hokusai made made it, right? In this case you can also say, "This is a picture...?
S: ...Hokusai made.
T: Full sentence, please.
S: This is a picture Hokusai made.
T: Good! Repeat, "This is a picture Hokusai made."
S: This is a picture Hokusai made. → Mim-mem
※(2)の場面で新出の表現を印象的に伝えられていれば、この程度の"振り"で生徒の口から目標文が出てくるはずです。それはこの文がまったくの新規の文ではなく、すでに何度も練習してきた前時に学習した文を使っているからです。なお、上記の文は後置修飾部が2語しかないという"究極の"短い表現です。生徒に新しい表現を初めて聞かせたり言わせたりする場合は、可能なかぎり語数をおさえたシンプルな表現を使うようにします。
(4) Oral Practice ①
((1)の③の絵を使って)
T: Look at this picture. This is a castle, right? Who built it?
S: Nobunaga.
T: Right. Nobunaga build it. Then you can say, "This is ...?"
S: This is a castle Nobunaga built. → Mim-mem
※こちらも前時に使った絵と表現を利用したものなので、それほど難しくなく当該の表現が出てくるでしょう。一方、教科書本文には This is a picture taken in 1962. という文があるので、それを利用して、This is a picture someone took in 1962. という文を言わせてみるのもよい練習になるでしょう。
(5) Oral Practice ②
(全ての挿絵をはずしたり消したりして)
T: Now, let's have a different situation. Let's talk about a country, your favorite country.
S: (Nodded)
T: If you have enough time and money to go to a foreign country, what country do you want to visit? How about you, S1?
S1: I want to go to Italy.
T: You want to go to Italy?
S1: Yes.
T: The country is Italy. What country are we talking about?
S: ....
T: We are talking about the country S1 wants to visit. The country she wants to visit is Italy.(☓2)
(十分に聞かせたところで生徒に振って)
T: S2, what is the country you want to visit?
S2: America.
T: Then you say, "The country I want to visit is America."
S2. The country I want to visit is America.
T: Now, everyone. What is the country he wants to visit?
S: America.
T: Full sentence, please.
S: The country ... he wants to visit ... is America. → Mim-mem
T: What was my question to you?
S: What is ... the country ... he wants to visit?
T: Repeat, "What is the country he wants to visit?"
S: What is the country he wants to visit? → Mim-mem
※後置修飾が主語に含まれる表現は生徒にとってとても難しく、それが接触節ともなればなおさらです。ここではあえてそれを使って生徒の思考を刺激してみました。生徒に言わせる文を Italy is the country she wants to visit. とすれば、少し難易度が下がります。
あなたもジンドゥーで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から